thừa từ

Học thuật
Thân thiện
thừa từ

Thừa từ là một lỗi nên tránh trong văn viết.

Définition

Nom : - Pléonasme : Un "thừa từ" désigne une figure de style ou une faute de langage consistant à employer, dans une même phrase, plusieurs mots qui ont le même sens, créant ainsi une redondance inutile.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • "Anh ấy đã trở lại trở về nhà" est un exemple de thừa từ. ("Il est revenu retourner à la maison" est un exemple de pléonasme.)
    • Tránh dùng thừa từ để câu văn được trong sáng. (Évitez le pléonasme pour que le style soit clair.)
Utilisations avancées
  • Considéré comme une faute : Dans un langage soigné ou académique, le "thừa từ" est généralement considéré comme une erreur stylistique à éviter.
    • Bài viết của anh ấy mắc nhiều lỗi thừa từ. (Son écriture contient de nombreuses fautes de pléonasme.)
  • Utilisation stylistique volontaire : Parfois, il peut être employé délibérément pour insister ou créer un effet rhétorique, bien que cela reste rare.
    • Nhà văn cố ý dùng thừa từ để nhấn mạnh cảm xúc. (L'écrivain a délibérément utilisé un pléonasme pour souligner l'émotion.)
Variantes et mots apparentés
  • Thừa (adj) : En surplus, excédentaire.
    • Thừa tiền (Avoir de l'argent en trop).
  • Từ thừa (locution nominale) : Mot superflu. (Note : Il s'agit d'une locution différente de "thừa từ").
    • Loại bỏ những từ thừa trong câu. (Supprimez les mots superflus dans la phrase.)
Synonymes
  • Lặp từ : Répétition de mots. (Note : La nuance est subtile ; "lặp từ" peut être une simple répétition, pas nécessairement un pléonasme sémantique).
  • Diễn đạt rườm rà : Expression verbeuse, prolixe.
Expressions idiomatiques liées
  • Nói thừa : Parler de façon superflue, dire des choses inutiles.
    • Đừng nói thừa, hãy đi thẳng vào vấn đề. (Ne sois pas prolixe, vas droit au but.)
thừa từ

Thừa từ là một lỗi nên tránh trong văn viết.

  1. (ngôn ngữ) pléonasme.

Từ gần giống